Servizi di traduzione
I miei servizi di traduzione sono disponibili dall’Italiano, dallo Spagnolo e dall’Inglese verso il Francese.
Traduco i tuoi documenti nei seguenti ambiti:
– Tecnici, Industriali e Tecnologici (vedere sotto)
– Turismo, Commercio, Marketing (siti web, opuscoli, descrizioni, etc.)
Con organizzazione, tutti i miei documenti sono riletti, corretti e verificati da me prima dell’invio.
É possibile far rileggere i documenti tradotti da un secondo traduttore per garantire un’ottima qualità di traduzione.
Traduzione tecnica
Vi propongo prestazioni di qualità in materia di traduzione tecnica dall’italiano, l’inglese o lo spagnolo verso il francese, specializzata in diverse aree dell’ingegneria industriale:
– Trasporti (aeronautica, automobilistico, ferroviario…),
– Metodi e procedimenti di fabbricazione,
– Processo e Metodologia di gestione industriale,
– Materiali.
La gamma di prestazioni qui presentata copre tutti i suoi bisogni in termini di traduzione, revisione e adattamento dei suoi documenti tecnici come:
– Manuali d’installazione, d’uso e di manutenzione,
– Capitolato d’oneri, specifiche tecniche,
– Verbali di prova, perizie di esperti,
– Procedimenti,
– Siti web, cataloghi,
– Newsletter, comunicati, opuscoli, etc.
Correzione semplice
La correzione semplice di documenti redatti in francese permette di ottenere un documento finale perfettamente redatto.
Questo include la verifica dell’ortografia, della grammatica e de la tipografia.
Revisione di un documento già tradotto
Serve un secondo parere?
La revisione di un documento permette di correggere, oltre all’ortografia, alla grammatica e la tipografia, anche i controsensi, le omissioni e gli errori terminologici.
Ciò permette infine di verificare le scelte di traduzione e di assicurare la fluidità del testo finale.
Traduzione urgente
Previa accettazione, il termine minimo è di 24 ore per i testi inferiori a 2000 parole.
Investendo in una traduzione di qualità, investi nell’immagine e la credibilità della tua azienda all’estero.
Un preventivo non la vincola: non esitare a sollecitarmi per una valutazione veloce e gratuita.
Domande frequenti
- Nome e Cognome del committente
- Numero di telefono
- Indirizzo completo
- Numero di registrazione/di partita IVA (intracomunitaria – se disponibile)
- Il termine desiderato per la consegna della traduzione
Ti contatterò entro 24 ore fornendoti un preventivo indicando la tariffa e le tempistiche di consegna.
Il preventivo realizzato terrà conto di questi parametri e indicherà una tariffa chiara per la prestazione.
Posso essere flessibile per rispondere a domande urgente, e se non c’è fretta, un termine ragionevole ti sarà comunicato con il preventivo.
Como traduttore professionale, traduco esclusivamente verso il francese che è la mia lingua madre.
Di più, i miei servizi includono sistematicamente operazioni di rilettura, e verifica effettuate da me stesso. La rilettura per un traduttore professionale terzo può essere integrata al preventivo per garantire una qualità di traduzione ottimale se lo desidera.
Contattami fin da ora per definire precisamente quali sono i suoi bisogni e ottenere un preventivo entro di 24 ore.